From pretty much the beginning, I assumed that spoken translation magic and literary translation magic worked differently.  I always knew that spoken translation magic worked on every language simultaneously, and it didn't take long for me to decide that literary translation magic was harder to cast (though I didn't, at first, know why).  So, yes, Aylia being able to cast literary translation magic without even thinking twice was downright astonishing -- though she probably had had a lot of practice, thanks to her mom.



First Strip     Previous Strip     Next Strip     Last Strip